put the interests of a

日语:の利益を優先する 韩语:상대방의 이익을 앞세워라 德语:die Interessen von vorn stellen 法语:mettre les intérêts de avant avant 俄语:anteponer los intereses de

英英释义


1.

1. Pluto`s in the sector of your solar chart that relates to family matters (including your family of origin), and he`s trying to put family interests ahead of yours.
天平座 土星在你的命宫,要求你额外关注自己的财产安全,因为他就是那种谨慎精明的星座,他就是那种会想太多的星星。

2. Are you willing to put the interests of X Company ahead of your own?
你是否愿意把利益的X公司未来的自己呢?

3.

3. Are you willing to put the interests of the organization ahead of your own?
你是否愿意把组织的利益前面,你自己?

4.

4. Early in its life, the company said that it would always put long-term objectives ahead of shareholders'short-term interests.
在其成立之初,该公司表示应该永远将长期目标摆在股东短期利益之上。

5. It is deliberate, fashioned by choices, generous to a fault; happy to put the other person's interests ahead of its own.
它是深思熟虑后的选择,是对过错的包容,是把对方的利益置于自己利益之上而心甘情愿的选择。

6. Fiduciary standards describe how people should behave when they manage the affairs of others. The key elements of the concept are loyalty put your responsibilities to others ahead of your own interests and prudence discharge your responsibilities with care and skill.
受托责任标准描述的是管理他人事务时的行为规范,其核心概念有二:忠诚将对他人的责任置于个人利益之上;审慎谨慎而娴熟地履行你的责任。

7. A general managers job is to put his business interests ahead of the companys.
总经理老是把自己的商业利益看得比公司利益还重要。

相关例句


Are you willing to put the interests of the organization ahead of your own?(你愿意将公司利益放在自身利益之前吗?)

We have no room for those who put their personal interests ahead of the interests of the firm and its clients.(我们不会容忍那些置个人利益于公司和客户利益之上的人。)