break the ice

    打破沉默; 着手做 ... 事
日语:氷を砕く 韩语:얼음을 깨다 德语:das Eis brechen 法语:briser la glace 俄语:romper el hielo

英英释义


1.

1. 打破僵局:闲谈(small talk),并不是漫无目的地聊天,而是为了正式会谈而打破僵局(break the ice)的一种谈话方式. 如果已经进行房间预订(room reservation)了,就可以入住你的饭店了(hotel check in). 这里需要注意很多细节词汇,和习惯礼节.

2.

2. 破冰(打破僵局):break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) | break the ice 破冰(打破僵局) | bright聪明,灵光

3.

3. 打破沉默:in a hurry 匆忙;立即,很快地 | break the ice 打破沉默 | identify with 认为...等同于

相关例句


I hate going to parties. I never know how to break the ice and start conversations with people.(我讨厌参加聚会。我从来就不善于打破沉默与别人展开谈话。)

He told an interesting story to break the ice.(他打破沉默,讲了一个有趣的故事。)

We need someone to break the ice.(我们需要有人打破这种僵局。)

We all want to talk on this subject, but no one is willing to break the ice.(我们大家都想谈谈这个问题,可谁也不愿意带头发言。)

Bus Stops: Break the ice always with a smile.(公共汽车站:总是打破僵局,微笑。)

If we can't break the ice.(如果我们无法打破这沉默。)

But you put a bunch of young kids together and the noise tells you they break the ice in five minutes.(但是,要是一群孩子在一起,只要五分钟他们就很融洽了,从他们的吵闹声中你就可以知道这一点。)

To become an effective communicator, first thing you need to do is to learn to break the ice.(实现有效沟通,你首先要做的就是打破沉默。)

In order to break the ice the interviewer may ask some trivial questions about the weather or traffic.(一般在面试开头为了活跃气氛,面试官都会问一些不重要的问题,比如天气啦、怎么来的啦。)

Instead of having to break the ice with someone, assume there is no ice.(与其不得不打破沉默,不如假设那根本不存在沉默。)