concorde
英 美['kɑnkɔrd]
- n. 协和式超音速喷射客机
实用场景例句
- I'd give my ears for a chance to fly on Concorde.
- 为了能获得驾驶协和飞机的机会,我愿不惜任何代价.
《简明英汉词典》
- The ultimate luxury of the trip was flying in Concorde.
- 这一行程中最大的享受就是乘坐协和式飞机.
《简明英汉词典》
- Concorde travels faster than sound.
- 协和式飞机的飞行速度比声速还快.
辞典例句
- Both the Eiffel and the Concorde have email facilities.
- 埃菲尔和协和饭店都有(收发)电子邮件的设施.
互联网
- Concorde only takes three hours to cross the Atlantic.
- 协和飞机需3个小时即可飞越大西洋.
互联网
- If we travel by Concorde, New York and Paris are virtually neighbours.
- 如果乘搭协和式飞机旅行, 纽约和巴黎几乎是邻居.
互联网
- The flying days of the Concorde may soon be over.
- 协和式飞机飞行的日子也许很快就要结束了.
互联网
- The British supersonic airliner Concorde made flight, from Bristol to Fairford.
- 英国“协和”超音速飞机作从布里斯托尔至费尔福德的处女航.
互联网
- Apropos my colleague's previous question about the Concorde Agreement.
- 关于我的同行问的那个协和协议的问题.
互联网
- The first trial flight of supersonic airliner Concorde took place at Bristol.
- “协和”超音速飞机在布里斯托尔首次试飞.
互联网
- I'd give my ears for a chance of fly on concorde.
- 为了能得到驾驶协和飞机的机会,我愿不惜个人的任何代价.
互联网
- Concorde inaugurateda new era in aeroplane travel.
- 协和式飞机开创了空中旅行的新纪元.
互联网
- The fast transatlantic crossing is by concorde.
- 乘坐协和式飞机是横空大西洋的最快交通方式.
互联网
- Concorde Station . May I help you?
- 康科德车站,有什么事 吗 ?
互联网
- The Concorde, like nearly all current commercial aircraft, put the engines beneath the wings.
- 而协和式飞机与几乎所有的商业飞机一样, 把引擎安置在机翼下方.
互联网
双语例句
- 1. I'd give my ears for a chance to fly on Concorde.
- 为了能获得驾驶协和飞机的机会,我愿不惜任何代价.
来自《简明英汉词典》
- 2. The ultimate luxury of the trip was flying in Concorde.
- 这一行程中最大的享受就是乘坐协和式飞机.
来自《简明英汉词典》
- 3. A BIST of 512 bits static RAM by using Concorde Compiler is designed and simulated.
- 用Concorde硅编译器工具设计和模拟了一个512位静态RAM的内建自测电路.
来自互联网
- 4. That will connect you with time to spare for the seven o'clock Concorde.
- 那样时间会有富余,你可以换乘7点的“协和”式客机。
来自柯林斯例句
- 5. Concorde travels faster than sound.
- 协和式飞机的飞行速度比声速还快.
来自辞典例句
英文词源
- Concorde (n.)
- supersonic passenger airliner, operating from 1976 to 2003, from French concorde, literally "harmony, agreement" (see concord), reflecting the Anglo-French collaborative agreement that produced it.